Sunnuntai 15.6.2014 Turusta kotiin 386 km English translation after Finnish text
Herätys Suomen aikaa klo 6:00 hyvin nukutun yön jälkeen. Oli oikea ratkaisu tulla Vikingillä sillä edellisellä kerralla nukkuminen jäi vähiin nuorisojoukon pitäessä hyttibileitä koko yön.
Aamupalalle ravintolaan ja kamat kassiin, pyörien luo odottelemaan rantautumista ja maihin pääsyä. Aurinko paistoi kun ajoimme Mikan perässä kunnes tuli aika morjestaa ja kiittää matkaseurasta. Jatkoin matkaan Jorman kanssa vielä hetken aikaa ja sitten olinkin yksin matkalla kotiin. Vielä yksi tankkaus ennen kotiin pääsyä.
Suzukin mittariin kertyi 6538 km, eli hieman enemmän kuin olin alunperin laskeskellut.
Tosin tarkoitus oli pitää kaksi päivää jolloin ei käytännössä ajettaisi ollenkaan, mutta minkäs teet kun kaikilla oli ajohaluja eikä kaupungilla maleksiminen ollut pääasia.
Ajamaanhan sitä oli tultu.
Teitä oli matkalla kaikenlaisia, ehkä enemmän pääteitä kuin olin suunnitellut, mutta näin matka eteni joutuisasti kun muuta liikennettä ei Puolan tukkoisia teitä lukuunottamatta ollut häiriöksi saakka.
Vesisateessa emme oikeasti joutuneet ajamaan kuin kahtena päivänä ja silloinkin vain osan matkaa. Säähän ei ole kuin varustautumiskysymys sillä nykyiset ajovarusteet pitävät vettä ilman teippi ja muovikassivirityksiä.
Pyörät toimivat hyvin eikä niitä tarvinnut korjata eikä huoltaa. Ainoa toimenpide oli öljyn lisäämineen Scottoileriin 3500 km:n jälkeen, eikä ketjuja ei tarvinnut kiristellä.
Tällä reissulla kokeilimme kuinka pärjäämme ilman valuutan vaihtoa. Hyvin onnistui maksaminen luottokortilla paria poikkeusta lukuunottamatta, mutta niistäkin selvittiin euroilla maksamalla, eikä kurssikaan ollut mahdoton.
Museoita tuli rampattua vähäksi aikaa ihan tarpeeksi, automuseot selvitimme nopeammin kuin mitä oli suunnitellut. Sinnsheimissa olisi saanut aikaa kulumaan paljon enemmänkin mutta ajovarusteet päällä se oli turhan työlästä. Pitää varmaan käydä uudestaan.
Reissun aikana kävimme 12 maassa, valitettavasti tarroja ei ole enää juuri kaupan liimattavaksi boxeihin...
Hieno reissu, kiitos Jorma ja Mika. teidän kanssa voi lähteä minne tahansa eikä huumori lopu kesken.
Kiitos myös teille jotka olette seuranneet reissuamme netin kautta.
Jaska
---------
Sunday 15.6.2014 from Turku to home 386 km
Wake up at 6:00 in Finnish time after well slept nigth. It was rigth solution to take Viking Line as on the previous time we slept really badly because of young people having noisy cabin parties the whole nigth.
A breakfast in the restaurant and then quickly packing and down to bikes waiting for the ship to enter the port. Sun was shining when we rode behind Mika for a while, as it came time to say goodbye and thank about company. I continued with Jorma for a couple of hours and then it was only me riding towards home. Just one more fueling before arriwing home.
At home Suzuki trip showed 6538 km that was a bit more what I had calculated in the very beginning.
Well, we had planned to have two days pratically without riding at all, but what to do when all wanted to ride and walking around the city was not the main idea.
And we were on the road to ride.
There was all kind of roads, maybe more highways than I had planned, but so we rode with a good speed as there was not too much traffic in spite of Poland.
In rain we actually rode only on two days and then only a part of the day. The weather is only a matter of clothing as today the riding suits are water proof without any tapes and plastic bags as years ago.
The bikes worked really well without any fixing. The only action was filling of Scottoiler with oil after 3500 km and there was no need to adjust the chains.
This time we tested how we can manage without changing currency as most of the countries had Euro. It worked well as most of the places accepted our credit cards and the few exceptions accepted Euros as cash with acceptable rate.
Museums we had enough for some time, the car museums took less time what I had planned.
In Sinnsheim one can easily spend much more time what we did, but having the riding suits on it's a bit too heavy. Maybe I had to go there once again.
We visited 12 countries, but as there are not anymore stickers available I cannot clue them to my boxes, what a pity...
It was again a really fine ride. Thank you Jorma and Mika, together with you one can go just anywhere without lack of good humour.
Thanks to to you all who have followed our ride via Internet.
Jaska
keskiviikko 18. kesäkuuta 2014
sunnuntai 15. kesäkuuta 2014
Lauantai 14.6.2014 Kalmar - Oolanti - Tukholma 555 km
English translation after Finnish text
Aamulla edellisen päivän sateet olivat muisto vain ja koska päivän päätepiste olisi Tukholma ja Viking Linen terminaali päätimme aamulla lähteä uudelleen Oolantiin ja saaren eteläkärkeen.
Vaikka aurinko paistoikin, oli tuuli edelleen varsin navakkaa luoteesta, pitäen ilman aika viileänä noin 14 asteessa.
Ajoimme uudelleen sillan yli ja suuntasimme etelään saaren mantereen puoleista laitaa pitkin. Aivan saaren eteläkärjessä on saaren halkaiseva kivistä ladottu aita erottaen kuninkaan kartanon maat muusta saaresta.
Saaren eteläkärjessä oli useita lintubongareita kiikaroimassa ja valokuvaamassa, me kävimme pikaisesti kääntymässä majakan luona ja jatkoimme matkaa saaren itärantaa pitkin.
Heti kiviaidan jälkeen oli pieni kylä jossa lienee asunut aikanaan tilan palvelusväki.
Takaisin sillan yli mantereelle ja suunta kohti pohjoista.
Tie E22 on toki paljon hitaampi ajettava kuin E4 mutta siksi paljon mielenkiintoisempi, kylien kohdalla vaan pitää huomioida liikennekamerat, joita on runsaasti.
Gusumin kylän kohdalla poikkesimme tienvarren ruokapaikkaan lounastamaan ja huomasimme pihalla traktorimuseon mainoksen.
Todella erikoinen paikka, vanha lato täynnä 30 - 50 luvun traktoreita keskellä muutama auto, tähtenä Rolls royce Silve Shadow ja pihalla pitkän heinän keskellä muutama traktori lisää. Lisäksi paikan isäntä oli varsinainen persoonallisuus esitellen kaikki laitteet vuolaasti selittäen. Joku pellepeloton oli asentanut pyörätuoliin Saabin V4 moottorin ja laitteella oli saavutettu 130 km/h tuntinopeus...
Toinen oli taas asentanut traktoriin Volvon V6 moottorin...
Tukholmassa ajoimme Slussenin läpi terminaaliin ja chekkausta odotellessamme paikalle saapui muitakin moottoripyörällä liikkeellä olleita, joiden kanssa juttelimme odotellessa laivaan pääsyä.
Laivalla hyttiin, illalliselle ja nukkumaan.
----------
Saturday 14.6.2014 Kalmar - Oland - Stockholm 555km
In the morning the rain of the day before was just a memory and as the goal of the day was to get to the ferry frrom Stockholm we decided to ride again to Oland and to the southern part.
Even sun was shining the northwest wind was strong keeping the air quite cold, about 14 degrees.
We rode over the bridge of the island and turned to south using the mainland side road.
Just the sothern end of the island is devided from the other part using a wall made by stones.
The southern part is the old farm of Swedish kings.
On the very sothernmost point there is a ligth house and close that there were a lot of bird watchers having binoculars and cameras, we just turned around and continue our ride using now the eastern road. Rigth behind the stone wall there is a small village where propably lived the servants of the farm.
Back to the mainland to the north.
E22 is much slover to ride than E4 but much more interesting, just to remember the traffic cameras which are located in almost every willage.
At Gusum village we stopped to have lunch and noticed an announcement of tractor museum.
A really special place, an old barn full of tractors from 1930's to 1950's and in the middle some cars, as a hit a Rolls Royce Silver Shadow and at the yard in the middle of long grassa some more tractors. An the master of the place was also a personality telling long stories of each unit.
Someone had installed to a wheel chair a Saab V4 engine giving it top speed of 130 km/h...
Someone else had installed to an old tractor a Volvo V6 engine...
In Stockholm we rode to the terminal via Slussen and while waiting the Check In to start there begame also other bikers with whom we discussed for time being.
At the boat first to get a cabin, then supper and to sleep.
English translation after Finnish text
Aamulla edellisen päivän sateet olivat muisto vain ja koska päivän päätepiste olisi Tukholma ja Viking Linen terminaali päätimme aamulla lähteä uudelleen Oolantiin ja saaren eteläkärkeen.
Vaikka aurinko paistoikin, oli tuuli edelleen varsin navakkaa luoteesta, pitäen ilman aika viileänä noin 14 asteessa.
Ajoimme uudelleen sillan yli ja suuntasimme etelään saaren mantereen puoleista laitaa pitkin. Aivan saaren eteläkärjessä on saaren halkaiseva kivistä ladottu aita erottaen kuninkaan kartanon maat muusta saaresta.
Saaren eteläkärjessä oli useita lintubongareita kiikaroimassa ja valokuvaamassa, me kävimme pikaisesti kääntymässä majakan luona ja jatkoimme matkaa saaren itärantaa pitkin.
Heti kiviaidan jälkeen oli pieni kylä jossa lienee asunut aikanaan tilan palvelusväki.
Takaisin sillan yli mantereelle ja suunta kohti pohjoista.
Tie E22 on toki paljon hitaampi ajettava kuin E4 mutta siksi paljon mielenkiintoisempi, kylien kohdalla vaan pitää huomioida liikennekamerat, joita on runsaasti.
Gusumin kylän kohdalla poikkesimme tienvarren ruokapaikkaan lounastamaan ja huomasimme pihalla traktorimuseon mainoksen.
Todella erikoinen paikka, vanha lato täynnä 30 - 50 luvun traktoreita keskellä muutama auto, tähtenä Rolls royce Silve Shadow ja pihalla pitkän heinän keskellä muutama traktori lisää. Lisäksi paikan isäntä oli varsinainen persoonallisuus esitellen kaikki laitteet vuolaasti selittäen. Joku pellepeloton oli asentanut pyörätuoliin Saabin V4 moottorin ja laitteella oli saavutettu 130 km/h tuntinopeus...
Toinen oli taas asentanut traktoriin Volvon V6 moottorin...
Tukholmassa ajoimme Slussenin läpi terminaaliin ja chekkausta odotellessamme paikalle saapui muitakin moottoripyörällä liikkeellä olleita, joiden kanssa juttelimme odotellessa laivaan pääsyä.
Laivalla hyttiin, illalliselle ja nukkumaan.
----------
Saturday 14.6.2014 Kalmar - Oland - Stockholm 555km
In the morning the rain of the day before was just a memory and as the goal of the day was to get to the ferry frrom Stockholm we decided to ride again to Oland and to the southern part.
Even sun was shining the northwest wind was strong keeping the air quite cold, about 14 degrees.
We rode over the bridge of the island and turned to south using the mainland side road.
Just the sothern end of the island is devided from the other part using a wall made by stones.
The southern part is the old farm of Swedish kings.
On the very sothernmost point there is a ligth house and close that there were a lot of bird watchers having binoculars and cameras, we just turned around and continue our ride using now the eastern road. Rigth behind the stone wall there is a small village where propably lived the servants of the farm.
Back to the mainland to the north.
E22 is much slover to ride than E4 but much more interesting, just to remember the traffic cameras which are located in almost every willage.
At Gusum village we stopped to have lunch and noticed an announcement of tractor museum.
A really special place, an old barn full of tractors from 1930's to 1950's and in the middle some cars, as a hit a Rolls Royce Silver Shadow and at the yard in the middle of long grassa some more tractors. An the master of the place was also a personality telling long stories of each unit.
Someone had installed to a wheel chair a Saab V4 engine giving it top speed of 130 km/h...
Someone else had installed to an old tractor a Volvo V6 engine...
In Stockholm we rode to the terminal via Slussen and while waiting the Check In to start there begame also other bikers with whom we discussed for time being.
At the boat first to get a cabin, then supper and to sleep.
perjantai 13. kesäkuuta 2014
Perjantai 13.6.2014 Karlskrona - Öland - Kalmar 300 km
English translation after Finnish text
Aamulla paistoi aurinko mutta säätiedotus lupasi vesisadetta iltapäivälle.
Niinpä lähdimme liikkeelle hyvissä ajoin ajaen Karlskronasta Kalmariin ja pienen pysähdyksen jälkeen Öölantiin. Info keskuksessa lyhyt taktiikka palaveri ja päätimme käydä ensin saaren pohjoisosassa.
Ajoimme ensin Sollideniin mutta koska linna ei ollut vielä auki ja viereinen Borgholmenin rauniolinna oli täynnä nuorisopoliitiikka päivien osallistujia, päätimme jatkaa matkaa samantien.
Ajoimme saaren pohjoispäähän itärannikon kautta ja palasimme takaisin länsipuolta pitkin.
Taivas tummeni mantereen yllä ja pientä tihkusadetta tuli palatessamme infokeskukselle.
Infokeskuksen pihalla totesimme että paikalla oli hetki ennen saapumistamme ollut raekuuro sillä maa oli vielä aivan valkeana syöksytorvien vieressä.
Menimme rakennukseen sisälle juuri kun sade alkoi yltyen hetkessä kaatosateeksi.
Odottelimme puolisen tuntia sateen laantumista ja päätimme sen jälkeen ajaa suoraan kaupunkiin majoittautumaan ja jättää eteläpäässä käynnin toiselle kertaa.
--------
Friday 13.6.2014 Kalskrona - Öland - Kalmar 300 km
In the morning sun was shining but the forecast promised rain for the afternoon.
So we started early riding from Karlskrona to Kalmar and after a small stop continued to Öland.
A short meeting at the Info center and decided to ride first to north.
We rode to Solliden, kings summer recidence, but it was not yet open and the near by ruins of Borgholm castle was full of participants of a youth politacal meeting, we decided to ride on rigth away.
We rode to north end of the island using the eastern rad and returned by the western one.
The sky was turning dark over the mainland and it started to rain slowly while we returned to the info center. At the yard we noticed that there had been a hail not so long ago as the ground was white close to the roof rain water outlets.
We went inside just as the rain started and soon it was a rainstorm.
We waited inside about half an hour and then decided to ride directly to the town and leave the souther part of the island for another time.
English translation after Finnish text
Aamulla paistoi aurinko mutta säätiedotus lupasi vesisadetta iltapäivälle.
Niinpä lähdimme liikkeelle hyvissä ajoin ajaen Karlskronasta Kalmariin ja pienen pysähdyksen jälkeen Öölantiin. Info keskuksessa lyhyt taktiikka palaveri ja päätimme käydä ensin saaren pohjoisosassa.
Ajoimme ensin Sollideniin mutta koska linna ei ollut vielä auki ja viereinen Borgholmenin rauniolinna oli täynnä nuorisopoliitiikka päivien osallistujia, päätimme jatkaa matkaa samantien.
Ajoimme saaren pohjoispäähän itärannikon kautta ja palasimme takaisin länsipuolta pitkin.
Taivas tummeni mantereen yllä ja pientä tihkusadetta tuli palatessamme infokeskukselle.
Infokeskuksen pihalla totesimme että paikalla oli hetki ennen saapumistamme ollut raekuuro sillä maa oli vielä aivan valkeana syöksytorvien vieressä.
Menimme rakennukseen sisälle juuri kun sade alkoi yltyen hetkessä kaatosateeksi.
Odottelimme puolisen tuntia sateen laantumista ja päätimme sen jälkeen ajaa suoraan kaupunkiin majoittautumaan ja jättää eteläpäässä käynnin toiselle kertaa.
--------
Friday 13.6.2014 Kalskrona - Öland - Kalmar 300 km
In the morning sun was shining but the forecast promised rain for the afternoon.
So we started early riding from Karlskrona to Kalmar and after a small stop continued to Öland.
A short meeting at the Info center and decided to ride first to north.
We rode to Solliden, kings summer recidence, but it was not yet open and the near by ruins of Borgholm castle was full of participants of a youth politacal meeting, we decided to ride on rigth away.
We rode to north end of the island using the eastern rad and returned by the western one.
The sky was turning dark over the mainland and it started to rain slowly while we returned to the info center. At the yard we noticed that there had been a hail not so long ago as the ground was white close to the roof rain water outlets.
We went inside just as the rain started and soon it was a rainstorm.
We waited inside about half an hour and then decided to ride directly to the town and leave the souther part of the island for another time.
torstai 12. kesäkuuta 2014
Torstai 12.6.2014 Aaborg Tanska - Karlskrona Ruotsi 661 km
English translation after Finnish text
Aurinko paistaa heti aamulla, aikainen aamupala, pyörät liikkeelle parkkihallista 7:30 ja tien päälle. Moottoritietä ohi Aarhusin ja Odensen, Ison Beltin sillalla pysähdyimme ottamaan valokuvia mikä ei ollut viranomaisten mieleen. Aika kohteliaasti tosin komensivat jatkamaan matkaa, pientä häslinkiä silta maksun kanssa mutta siitäkin selvittiin.
Matka jatkui Kööpenhaminan läpi Öresundin sillan yli Ruotsiin, siltamaksupisteen jälkeen tullimies pysäytti minut ja kysyi minne olen menossa, vastasi Suomeen: sitten hän kysyi mistä olen tulossa, vastasin Suomesta. Hetken tauon jälkeen lisäsin, Itämeren ympäri.
Vastaus tyydytti ja toivotteli hyvää matkaa. Näkyi olevan tehotarkastus käynnissä kun takanamme tullut auto otettiin tarkempaan syyniin.
Jatkoimme matkaa motaria pitkin eteenpäin kohti Karlskronaa joka oli tämän päivän kohteemme. Tie oli osittain moottoritietä ja osittain kaksikaistaista mutta liikennettä sen verran vähän että matka jatkui hyvää vauhtia.
Karlskronassa suunnistimme netin kautta katsomaamme hotelliin jossa oli hyvin tilaa.
Parkkipaikan kanssa oli pientä sähläämistä mutta sekin löytyi ja pääsimme majoittautumaan.
Suihkun jälkeen jalkaisin kaupungin keskustorille jossa olikin aika hulabaloo käynnissä kun koulunsa päättäneet valkolakit olivat ajelulla. Seurasimme tapahtumaa hetken ja siirryimme ravintolan terassille olusille ja pitsalle.
--------
Thursday 12.6.2014 Aalborg Denmark - Karlskrona Sweden 661 km
Sun is shining in the morning, early breakfast, bikes are running on 7:30 an on the road again.
Riding on the highway via Aarhus and Odense. On the bridge of Big Belt we stopped to take some photos but the authorities did not like that so quite politely they ordered us to ride on,
small problem on paying point of the bridge fee but we made that anyway.
Our ride continued vie Copenhagen over the bridge of Öresund to Sweden, after the bride fee payment point the customs officer asked me where we are agoing to, I answered: to Finland.
Then he asked me where we are coming from, I answered: from Finland, after a small pause I added: around the Baltic sea. He was happy to what he heard and wished us good journey.
They seemed to have some kind of special checking as they tooked the car behind us to a closer checking. Usually at the borders inside EU there is no custom checking.
We continued riding the highway towrds Karlskrona that was or destination today. The road was partly highway and partly two lane road but there was so litlle traffic that our ride continued on good speed.
In Karlskrona we rode directly to a hotel that we had found using internet and there were free rooms. Only with the parking place ther was some hazzle but we got it and found the room.
After having shoiwer we walked to the central market place of the city where students having finished their school wer having traditional lorry ride. We looked that for a while before going to a restaurant terrace for beer and pizza.
English translation after Finnish text
Aurinko paistaa heti aamulla, aikainen aamupala, pyörät liikkeelle parkkihallista 7:30 ja tien päälle. Moottoritietä ohi Aarhusin ja Odensen, Ison Beltin sillalla pysähdyimme ottamaan valokuvia mikä ei ollut viranomaisten mieleen. Aika kohteliaasti tosin komensivat jatkamaan matkaa, pientä häslinkiä silta maksun kanssa mutta siitäkin selvittiin.
Matka jatkui Kööpenhaminan läpi Öresundin sillan yli Ruotsiin, siltamaksupisteen jälkeen tullimies pysäytti minut ja kysyi minne olen menossa, vastasi Suomeen: sitten hän kysyi mistä olen tulossa, vastasin Suomesta. Hetken tauon jälkeen lisäsin, Itämeren ympäri.
Vastaus tyydytti ja toivotteli hyvää matkaa. Näkyi olevan tehotarkastus käynnissä kun takanamme tullut auto otettiin tarkempaan syyniin.
Jatkoimme matkaa motaria pitkin eteenpäin kohti Karlskronaa joka oli tämän päivän kohteemme. Tie oli osittain moottoritietä ja osittain kaksikaistaista mutta liikennettä sen verran vähän että matka jatkui hyvää vauhtia.
Karlskronassa suunnistimme netin kautta katsomaamme hotelliin jossa oli hyvin tilaa.
Parkkipaikan kanssa oli pientä sähläämistä mutta sekin löytyi ja pääsimme majoittautumaan.
Suihkun jälkeen jalkaisin kaupungin keskustorille jossa olikin aika hulabaloo käynnissä kun koulunsa päättäneet valkolakit olivat ajelulla. Seurasimme tapahtumaa hetken ja siirryimme ravintolan terassille olusille ja pitsalle.
--------
Thursday 12.6.2014 Aalborg Denmark - Karlskrona Sweden 661 km
Sun is shining in the morning, early breakfast, bikes are running on 7:30 an on the road again.
Riding on the highway via Aarhus and Odense. On the bridge of Big Belt we stopped to take some photos but the authorities did not like that so quite politely they ordered us to ride on,
small problem on paying point of the bridge fee but we made that anyway.
Our ride continued vie Copenhagen over the bridge of Öresund to Sweden, after the bride fee payment point the customs officer asked me where we are agoing to, I answered: to Finland.
Then he asked me where we are coming from, I answered: from Finland, after a small pause I added: around the Baltic sea. He was happy to what he heard and wished us good journey.
They seemed to have some kind of special checking as they tooked the car behind us to a closer checking. Usually at the borders inside EU there is no custom checking.
We continued riding the highway towrds Karlskrona that was or destination today. The road was partly highway and partly two lane road but there was so litlle traffic that our ride continued on good speed.
In Karlskrona we rode directly to a hotel that we had found using internet and there were free rooms. Only with the parking place ther was some hazzle but we got it and found the room.
After having shoiwer we walked to the central market place of the city where students having finished their school wer having traditional lorry ride. We looked that for a while before going to a restaurant terrace for beer and pizza.
keskiviikko 11. kesäkuuta 2014
Keskiviikko 11.6.2014 Tönningen Saksa - Aalborg Tanska 460 km
English translation after Finnish text
Taas oli sateinen yö vaan aamulla oli jo kuivempaa. Ensimmäiset 50 km vielä hieman ripotteli vettä mutta sitten alkoi aurinko taas paistaa.
Ajoimme Tanskan länsi rannikon päätietä pitkin pohjoista kohti, matka ei edennyt kovin joutuisasti sillä aamulla oli työmatkaliikennettä ja joka kylän kohdalla 50km/h rajoitus.
Tanskan puolella tie kulki maanviljelysalueen halki, eli traktoreita ol i paljon liikkeellä mutta meillähän ei ollut mikään kiire.
Poikkesimme pohjanmeren rannalla katsomassa dyynejä, emme kuitenkaan osanneet mennä kaikkein hiekkaisimpien kohdalla vaan oli näissäkin tarpomista ajovarusteissa.
Turistikausi ei näemmä ole täälläkään vielä alkanut, oli sen verran hiljaista.
Aalborgissa etsimme hetken aikaa sopivaa majoitusta ennenkuin sellainen löytyi Linfjordenin rannalta. Vaan emme löytäneet Aalborgin akvaviittia...
Kävelimme kaupungin keskustaa ympäriinsä, ruokailimme ja palasimme hotellille
--------
Wednesday 11.6.2014 Tönningen Germany - Aalborg Denmark 460 km
Again a rainy nigth but the morning was already better. First 50 kilometres it was raining a bit but after that sun was shining again.
We rode north the main road of Denmark's west coast, not so quickly as there was people going to work in the morning and 50 km/h limit at every willage.
In Denmark the road passed farming area, so lot of tractors on the road, but we were not in a hurry.
We stopped at coast of Norh Sea to see the dynes, but did not hit the real sandy ones.
Anyway these were hard enough to walk on while wearing the riding suits.
It was so quiet that it's obvious that the tourist season has not yet started.
In Aalborg we rode around for a while before we found a suitable hotel by the bank of Linfjorden. But we did not foud the aquavit of Aalborg...
We walked around the city centre, had dinner and returned back to hotel.
English translation after Finnish text
Taas oli sateinen yö vaan aamulla oli jo kuivempaa. Ensimmäiset 50 km vielä hieman ripotteli vettä mutta sitten alkoi aurinko taas paistaa.
Ajoimme Tanskan länsi rannikon päätietä pitkin pohjoista kohti, matka ei edennyt kovin joutuisasti sillä aamulla oli työmatkaliikennettä ja joka kylän kohdalla 50km/h rajoitus.
Tanskan puolella tie kulki maanviljelysalueen halki, eli traktoreita ol i paljon liikkeellä mutta meillähän ei ollut mikään kiire.
Poikkesimme pohjanmeren rannalla katsomassa dyynejä, emme kuitenkaan osanneet mennä kaikkein hiekkaisimpien kohdalla vaan oli näissäkin tarpomista ajovarusteissa.
Turistikausi ei näemmä ole täälläkään vielä alkanut, oli sen verran hiljaista.
Aalborgissa etsimme hetken aikaa sopivaa majoitusta ennenkuin sellainen löytyi Linfjordenin rannalta. Vaan emme löytäneet Aalborgin akvaviittia...
Kävelimme kaupungin keskustaa ympäriinsä, ruokailimme ja palasimme hotellille
--------
Wednesday 11.6.2014 Tönningen Germany - Aalborg Denmark 460 km
Again a rainy nigth but the morning was already better. First 50 kilometres it was raining a bit but after that sun was shining again.
We rode north the main road of Denmark's west coast, not so quickly as there was people going to work in the morning and 50 km/h limit at every willage.
In Denmark the road passed farming area, so lot of tractors on the road, but we were not in a hurry.
We stopped at coast of Norh Sea to see the dynes, but did not hit the real sandy ones.
Anyway these were hard enough to walk on while wearing the riding suits.
It was so quiet that it's obvious that the tourist season has not yet started.
In Aalborg we rode around for a while before we found a suitable hotel by the bank of Linfjorden. But we did not foud the aquavit of Aalborg...
We walked around the city centre, had dinner and returned back to hotel.
tiistai 10. kesäkuuta 2014
Tiistai 10.6.2014 Amsterdam Hollanti - Tönningen Saksa 609 km
English translation after Finnnish text
Yöllä satoi ja ukkosti, ei kuitenkaan myrskynnyt niinkuin Saksassa Dusseldorfissa. Sade lakkasi aamulla ja kun lähdimme liikkeelle alkoi aurinko jo pilkoitella.
Ajoimme keskustan läpi patotielle ja edelleen motaria pitkin Saksaan lämpötilan lähennellessä 30 astetta.
Saksan puolella poikkesimme motarilta pohjoiseen ja ajoimme pikkuteitä pitkin Gluckstadtiin ja lautalla Elben yli. Lauttamatka oli reilut 5km ja lauttoja liikkeellä 4 kpl, kaikki täynnä.
Lauttamatka maksoi 5 €/ pyörä ja meidät ohjattiin sujuvasti jonon ohi, eipä olisi onnistunut Suomessa...
Matka jatkui Tönningenin kaupunkiin joka sijaitsee Elder joen suulla. Majapaikan löysimme satamassa olevasta pienestä hotellista. Ihmettelimme vuorovettä ja mutaan "juuttuneita" aluksia ja söimme hyvät pihvit terassiravintolassa. Koin senkin ihmeen että tarjoilija kiikutti toisella lautasella lisää pihviä kun ensimmäinen saamani pihvi oli niin pieni!
Matkalla näimme enemmän tuulivoimaloita kun tähän ikään mennessä yhteensä sekä varsinkin matkalla Gluckstadtiin oli joka kylässä useita taloja aurinkopaneelit katolla, muutamissa navetan/hevostallin koko katto paneeleilla vuorattuna.
------------
Tuesday 10.6.2014 Amsterdam Netherland - Tönningen Germany 609 km
Raining and some thunder during the nigth, no storm like in Germany Dusseldorf. The rain stopped in the morning and as we started riding the sun was already visible. We rode through the centre to the damn and further to Germany as the temperature rose close to 30 degrees.
In Germany we turned north from autobahn and rode on small roads to Gluckstadt and by a ferry cross the river Elbe. The ferry trip was about 5 km and there was 4 ferries on the line, all of them full.
The ferry cost 5€/bike and we were guided to pass all the lines, no way in Finland!
We continued to Tönningen located where the river Elder meets the sea. We found a small hotel in the harbour. Spent a while looking at the harbour during the low tide and the boats
"stuck" in mud, had a good beef in a terrace restaurant. I experienced the miracle that the waitress brougth me and additional beef as the original was too small as she said!
On the road we saw today more modern windpowerplants than in whole my lifetime and spcially on the road to Gluckstadt in ewery village there were houses having roofs covered by solar panels, some having their outbuilding roofs fully covered.
English translation after Finnnish text
Yöllä satoi ja ukkosti, ei kuitenkaan myrskynnyt niinkuin Saksassa Dusseldorfissa. Sade lakkasi aamulla ja kun lähdimme liikkeelle alkoi aurinko jo pilkoitella.
Ajoimme keskustan läpi patotielle ja edelleen motaria pitkin Saksaan lämpötilan lähennellessä 30 astetta.
Saksan puolella poikkesimme motarilta pohjoiseen ja ajoimme pikkuteitä pitkin Gluckstadtiin ja lautalla Elben yli. Lauttamatka oli reilut 5km ja lauttoja liikkeellä 4 kpl, kaikki täynnä.
Lauttamatka maksoi 5 €/ pyörä ja meidät ohjattiin sujuvasti jonon ohi, eipä olisi onnistunut Suomessa...
Matka jatkui Tönningenin kaupunkiin joka sijaitsee Elder joen suulla. Majapaikan löysimme satamassa olevasta pienestä hotellista. Ihmettelimme vuorovettä ja mutaan "juuttuneita" aluksia ja söimme hyvät pihvit terassiravintolassa. Koin senkin ihmeen että tarjoilija kiikutti toisella lautasella lisää pihviä kun ensimmäinen saamani pihvi oli niin pieni!
Matkalla näimme enemmän tuulivoimaloita kun tähän ikään mennessä yhteensä sekä varsinkin matkalla Gluckstadtiin oli joka kylässä useita taloja aurinkopaneelit katolla, muutamissa navetan/hevostallin koko katto paneeleilla vuorattuna.
------------
Tuesday 10.6.2014 Amsterdam Netherland - Tönningen Germany 609 km
Raining and some thunder during the nigth, no storm like in Germany Dusseldorf. The rain stopped in the morning and as we started riding the sun was already visible. We rode through the centre to the damn and further to Germany as the temperature rose close to 30 degrees.
In Germany we turned north from autobahn and rode on small roads to Gluckstadt and by a ferry cross the river Elbe. The ferry trip was about 5 km and there was 4 ferries on the line, all of them full.
The ferry cost 5€/bike and we were guided to pass all the lines, no way in Finland!
We continued to Tönningen located where the river Elder meets the sea. We found a small hotel in the harbour. Spent a while looking at the harbour during the low tide and the boats
"stuck" in mud, had a good beef in a terrace restaurant. I experienced the miracle that the waitress brougth me and additional beef as the original was too small as she said!
On the road we saw today more modern windpowerplants than in whole my lifetime and spcially on the road to Gluckstadt in ewery village there were houses having roofs covered by solar panels, some having their outbuilding roofs fully covered.
maanantai 9. kesäkuuta 2014
Maanantai 9.6.2014 Namur Belgia - Amsterdam Hollanti 260 km
Yöllä satoi ja ukkosti, onneksi aamulla taas paistoi aurinko kun kävimme kasomassa Namurin linnaa, ensin kapeaa kivipäällysteistä tietä mäen rinnettä ylös ja sitten muurien lomitse isolle aukiolle joka oli jo puolillaan turistien autoja. Ei muuta kuin toista laitaa mäkeä alas ja monipalveluhuoltamolle aamupalalle. Paikalliset näkyivät pitävän paikkaa rukokakauppanaan joten jouduimme hetken jonottamaan lämpimiä pannineja. Hyvältä maistuivat ja olivat halvempia kuin hotellin aamupala...
Matka jatkui kohti Hollantia ja Amsterdamia jonne saavuimme juuri sopivasti ennen pientä sadekuuroa.
Majoittautumisen jälkeen ajoimme turistibussilla ympäri kaupungin keskustan, kävelimme ympäriinsä ihmetellen polkupyöräilijöitä ja kypärättömiä skootteristeja sekä bongasimme torilla aivan kurjen näköisen linnun.
-------
Monday 9.6.2014 Namur Belgium - Amsterdam Netherland 260 km
During the night it was raining and thunderstorm but in the morning the sun was shining again when we rode to see the castle of Namur. First a stone covered narrow road up the hill and then along the walls to a big open square that was alrady half full of cars of visitors. So we contined riding down the other side of the hill and to a service station to have breakfast.
Locals seem to use it as their food store so we had to queue for a while before we got the hot panninis. Tasted good and were cheaper than the breakfast in hotel...
Our ride continued to Netherlands and to Amsterdam where we arrived just in time before a small rain storm.
After booking in to hotel we took a sigth seeing bus and drove around the city centre, walked around wondering the quantity of cyclists, scooterists without helmets and finally saw a bird in the market square looking like crane.
Yöllä satoi ja ukkosti, onneksi aamulla taas paistoi aurinko kun kävimme kasomassa Namurin linnaa, ensin kapeaa kivipäällysteistä tietä mäen rinnettä ylös ja sitten muurien lomitse isolle aukiolle joka oli jo puolillaan turistien autoja. Ei muuta kuin toista laitaa mäkeä alas ja monipalveluhuoltamolle aamupalalle. Paikalliset näkyivät pitävän paikkaa rukokakauppanaan joten jouduimme hetken jonottamaan lämpimiä pannineja. Hyvältä maistuivat ja olivat halvempia kuin hotellin aamupala...
Matka jatkui kohti Hollantia ja Amsterdamia jonne saavuimme juuri sopivasti ennen pientä sadekuuroa.
Majoittautumisen jälkeen ajoimme turistibussilla ympäri kaupungin keskustan, kävelimme ympäriinsä ihmetellen polkupyöräilijöitä ja kypärättömiä skootteristeja sekä bongasimme torilla aivan kurjen näköisen linnun.
| A public urinal |
-------
Monday 9.6.2014 Namur Belgium - Amsterdam Netherland 260 km
During the night it was raining and thunderstorm but in the morning the sun was shining again when we rode to see the castle of Namur. First a stone covered narrow road up the hill and then along the walls to a big open square that was alrady half full of cars of visitors. So we contined riding down the other side of the hill and to a service station to have breakfast.
Locals seem to use it as their food store so we had to queue for a while before we got the hot panninis. Tasted good and were cheaper than the breakfast in hotel...
Our ride continued to Netherlands and to Amsterdam where we arrived just in time before a small rain storm.
After booking in to hotel we took a sigth seeing bus and drove around the city centre, walked around wondering the quantity of cyclists, scooterists without helmets and finally saw a bird in the market square looking like crane.
sunnuntai 8. kesäkuuta 2014
Sunnuntai 8.6.2014 Speyer Saksa - Metz Ranska - Luxemburg - Namur Belgia 440 km
English translation after Finnish text
Neljän maan päivä, liikkelle hyvissä ajoin heti aamupalan jälkeen ennenkuin ilma lämpeni helteiseksi.
Saksasta Ranskaan ajoimme Scharwarzwaldin vuorialueen pohjoispuolelta kukkuloden läpi kulkevaa päätietä ja sitten luonnonsuojelu alueen läpi menevää pikkutietä. Ranskan puolella maksullista motaria lähelle Luxemburgin rajaa ja taas pieniä teitä Luxemburgin läpi Belgiaan. Loppumatka motaria pitkin Namuriin.
Rajojen ylitykset olisi muuten varmasti jäänyt huomamatta ellei rajoilla olisi ollut pienet EU kyltit.
Belgian raja oli keskellä kaupunkia, kadun toinen puoli Luxemburgia ja toinen puoli Belgiaa, eli nopeus rajoituksista kertovaa kylttiä ei ollut.
Sunnuntai on siitä hyvä siirtymäpäivä näin alkukesästä että liikenteessä ei ole juurikaan rekkoja, Saksan lakien kieltäessä rekoilta viikonloppuajon.
Motoristeja sen sijaan oli liikkeellä sitäkin enemmän.
Hotellin aulassa tapasimme pari amerikkalaista motoristia jotka ovat tuoneet omat pyöränsä eurooppaan ja käyvät täällä kesäisin ajelemassa, tällä kertaa olivat tulossa Kreikasta.
Namurin keskustassa on laaja kävelykatualue täynnä ravintoloita ja ravintolat täynnä ihmisiä...
--------
Speyer Germany - Metz France - Luxemburg - Namur Belgium 440 km
A day of four contries, we started early to get on the road before the temperature rose high.
From Germany to France we rode north of Schwarzwald hills on a main road leading though the hills and then trough a nature park on a small road. In France we rode on a pay highway close to the border of Luxemburg and again on smaal roads thorough the country to Belgium. The rest we rode on a highway to Namur.
Crossing of the borders migth have not been noticed if there has not been small EU signs and after the borders bigger signs showing the speed limits. The border of Belgium was in middle of a city so that one side of the sterr was in Luxemburg and the other side in Belgium so no big signs at all.
Sunday is a good day fro riding as there was hardly any trucks on the roads as German laws deny trucks driwing during weekends.
.....
English translation after Finnish text
Neljän maan päivä, liikkelle hyvissä ajoin heti aamupalan jälkeen ennenkuin ilma lämpeni helteiseksi.
Saksasta Ranskaan ajoimme Scharwarzwaldin vuorialueen pohjoispuolelta kukkuloden läpi kulkevaa päätietä ja sitten luonnonsuojelu alueen läpi menevää pikkutietä. Ranskan puolella maksullista motaria lähelle Luxemburgin rajaa ja taas pieniä teitä Luxemburgin läpi Belgiaan. Loppumatka motaria pitkin Namuriin.
Rajojen ylitykset olisi muuten varmasti jäänyt huomamatta ellei rajoilla olisi ollut pienet EU kyltit.
Belgian raja oli keskellä kaupunkia, kadun toinen puoli Luxemburgia ja toinen puoli Belgiaa, eli nopeus rajoituksista kertovaa kylttiä ei ollut.
| Landscape in Luxemburg |
Sunnuntai on siitä hyvä siirtymäpäivä näin alkukesästä että liikenteessä ei ole juurikaan rekkoja, Saksan lakien kieltäessä rekoilta viikonloppuajon.
Motoristeja sen sijaan oli liikkeellä sitäkin enemmän.
Hotellin aulassa tapasimme pari amerikkalaista motoristia jotka ovat tuoneet omat pyöränsä eurooppaan ja käyvät täällä kesäisin ajelemassa, tällä kertaa olivat tulossa Kreikasta.
Namurin keskustassa on laaja kävelykatualue täynnä ravintoloita ja ravintolat täynnä ihmisiä...
--------
Speyer Germany - Metz France - Luxemburg - Namur Belgium 440 km
A day of four contries, we started early to get on the road before the temperature rose high.
From Germany to France we rode north of Schwarzwald hills on a main road leading though the hills and then trough a nature park on a small road. In France we rode on a pay highway close to the border of Luxemburg and again on smaal roads thorough the country to Belgium. The rest we rode on a highway to Namur.
Crossing of the borders migth have not been noticed if there has not been small EU signs and after the borders bigger signs showing the speed limits. The border of Belgium was in middle of a city so that one side of the sterr was in Luxemburg and the other side in Belgium so no big signs at all.
Sunday is a good day fro riding as there was hardly any trucks on the roads as German laws deny trucks driwing during weekends.
.....
lauantai 7. kesäkuuta 2014
Lauantai 7.6.2014 Sinsheim - Speyer 40 km English translation after Finnish text
Hieno aamu, ajoimme heti yhdeksäksi tekniikan museolle.
Todella valtava paikka, museossa on toki paljon autoja mutta myös lentokoneita ja kaikenlaisia teknisiä vempaimia junista ja höyryjyristä alkaen päätyen Concordeen. Toiselle maailmansodalle on omistettu kokonainen halli ja kalustoa on niin Saksalaista, Amerikkalaista kuin myös Venäläistäkin.
Museossa voisi viettää hyvin koko päivän aamusta iltaan ehtimättä silti tutustua kaikkeen tarjontaan, osa laitteista oli mekanisoitu liikkuvine osineen ja äänineen.
Museossa voisi viettää hyvin koko päivän aamusta iltaan ehtimättä silti tutustua kaikkeen tarjontaan, osa laitteista oli mekanisoitu liikkuvine osineen ja äänineen.
Museon pihalla oli aamulla parkissa kymmeniä Britti urheiluautoja Saksalaisen klubin veteraaniajotapahtumassa, seurasimme parin osallistujan pärjäämistä sokkoajotehtävässä
jossa kuljettajan pititi peruutella autoa side silmillään apukuskin ohjesituksen mukaan.Voisi olla ison perheriidan ainekset monessakin perheessä.
No nämä näkyivät pärjäävän.
Museo kierroksella tuli kevältyä kilometri tolkulla ja kiivettyä useita portaita sillä olihan Concorde ja sen Venäläinen vasyine nähtävä sisältäkin kun kerran oli mahdollista.
Hieman oli tekniikassa eroa, mutta molemmat pysyivät enimmäkseen ilmassa aikanaan.
TU oli aikalailla tilavampi sisätiloiltaan.
Museokierroksen aikana lämpätila oli noussut +32 asteeseen joten pieni ajomatka oli tarpeeseen vaan kovin kauas ei olis yksinkertaisesti voinut ajaa goret päällä. Ajoimme toisen vastaavan museon kaupunkiin Speyeriin mutta museoon ei enää tehnyt mieli.
Majapaikka löytyi aivan kaupungin keskustasta kävelykadun varrelta.
Kävelykatu ja keskusta olivat turistien suosiossa joten vapaan pöydän löytäminen jäätelökahvilasta vei hetken aikaa.
Paikallisen panimon piharavintolassa maistelimme ohrapirtelöt suunnattoman possunleikkeen kera. Oli aika tukeva olo nukkumaan mennessä.
--------
Saturday 7.6.2014 Sinsheim - Speyer 40 km
Fine morning, we drove in good time before opening hour to the technical museum.
It's really a huge place mainly with cars but also aeroplanes and all kinds of technical stuff starting from trains and locomotives ending to Concorde.
A part of the museum is dedicated to World Wars having materials from Germany, Usa and Russia.
You could send the whole day in the museum and yet not be able to see everything closely, some of the units were having moving part with sound.
At the yard there wer tens of British sport cars parked as a German club was having their veteran car meeting. We followed a couple of cars how they managed in a special stage where the driver had to reverse the car eyes covered with bandage and the co driver was giving instructions. That could easily be start for a huge family dispute.
Anyway these couples seem to manage the task well.
Walking around the museum took kilometres and ofcourse we had to klimb severel steps to be able to visit inside Concorde and it's Russian competitor as it was possible.
There was some difference in the technology used but mainly these planes were flying during their era.
During the time in museum the temperature has risen up to +32 degrees, so a small ride was needed to cool down but having Goretex suits it was impossible to drive a long way.
We rode to the city of Speyer having a similar museum, but visiting there was not anymore a good idea.
We found a hotel in the middle of the city just close to the walking zone.
The centre of city was really popular among tourists so finding a free table in an ice cream cafe took a while.
We had as dinner a huge portion of schitsel with local beer in the yard restaurant of a local brewery. I felt so full even when going to sleep...
Tilaa:
Kommentit (Atom)
